一般条件
Law & More B.V. 2026年5月16日現在有効なバージョン
記事1定義
本一般利用規約において、以下の定義が適用されます。
- Law & More: 非公開有限会社 Law & More B.V.登記上の事務所は Eindhovenオランダ商工会議所に登録番号27313406で登録されている、取締役、株主、弁護士、従業員、権利承継人、関連会社および財団(特に第三者資金管理財団を含む) Law & More (スティヒティング ベヒア デルデンゲルデン Law & More);
- クライアント: 婚約を申し出る自然人または法人 Law & Moreまたは、その作業が誰のために行われるか。
- 婚約: オランダ民法第7条400項の意味における役務提供契約であって、以下の者によって、または以下の者のために業務が行われることを目的とするもの Law & More;
- 仕事: によって、またはを代表して行われる、または行われる予定のすべての活動 Law & More 業務に関連して、助言、訴訟、交渉、調停、契約書の作成、および関連サービスを含む。
- 企業苦情処理手続き: 企業の苦情処理手続き Law & Morelawandmore.nlに掲載され、すべての契約に適用されることが宣言されている。
第2条 適用範囲
これらの一般利用規約は、依頼者からのすべての依頼、すべての追加およびフォローアップの依頼、依頼者とのすべての契約前および契約外の法的関係、および依頼から生じる、または依頼に関連して生じるすべての法的関係に適用されます。ただし、依頼が完了する前に書面で明示的に別途合意されている場合はこの限りではありません。
顧客の一般的な購入条件またはその他の一般的な利用規約の適用は、それがいつどのように知らされたかに関わらず、明示的に除外されます。 Law & More.
本一般利用規約のいずれかの条項が無効または取消可能と判明した場合でも、残りの条項は引き続き完全に効力を有するものとします。その場合、 Law & More そして、クライアントは互いに協議し、元の条項の意図にできる限り近い代替条項について合意するものとする。
第3条 契約の結論および履行
すべての契約は、 Law & Moreたとえ依頼者が特定の人物に業務を遂行させることを明示的または黙示的に意図していたとしても、この限りではありません。上記のような状況に関する規定を定めたオランダ民法第7条404項、および2人以上の者に業務を委託した場合の連帯責任を定めるオランダ民法第7条407項第2号の適用は、明示的に除外されます。
Law & More オランダ弁護士法(Advocatenwet)、オランダ弁護士会規則(Verordening op de advocatuur)、オランダ弁護士会行動規範、および適用される規則やガイドラインを含む、弁護士に適用される規則や規制に従って、すべての業務を遂行します。
Law & More は、最善を尽くして業務を遂行します。すべての業務は、最善を尽くす義務であり、特定の成果を達成する義務ではありません。 Law & More これらは目安であり、書面で明示的に別途合意がない限り、厳密な期限を構成するものではありません。
第4条 第三者の関与
もし、 Law & Moreこれは、契約の文脈において必要または望ましいものであり、 Law & More 執行官、翻訳者、他国の弁護士、会計士、税務顧問、専門家、宅配業者、ITサービスプロバイダーなどの第三者を利用する場合があります。その際、 Law & More 十分な注意を払い、可能な限り事前にクライアントと協議します。
Law & More は、クライアントのために雇用されたか、またはクライアントのために雇用されたかに関わらず、クライアントが雇用した第三者のいかなる種類の不履行、不法行為、またはその他の行為に対してもクライアントに対して責任を負いません。 Law & More.
Law & More クライアントとの事前の協議なしに、またクライアントに代わって、当該第三者が使用する責任制限を受け入れる権利を有する。クライアントは明示的に補償する。 Law & More 当該第三者の雇用に起因または関連して生じる第三者からの請求に対する防御。
第5条 手数料及び諸経費
業務遂行のため、クライアントは Law & More 手数料、諸経費、事務費用、および該当する付加価値税。
書面で別途合意がない限り、 Law & More 業務は時間制料金のみで行われます。料金は、業務に費やした時間数に適用される時間単価を乗じて算出されます。 Law & More 当社は、時間単価を毎年調整する権利を有し、また、業務内容の変更、法令の変更、または市場状況の変化により調整が必要となった場合には、その期間中にも調整を行う権利を有します。料金の調整については、お客様に書面にて通知いたします。
実費には、特に裁判所手数料、執行官費用、記録謄本作成費用、旅費および宿泊費、翻訳費用、宅配便および配送費用、ならびに委託した第三者への手数料が含まれます。実費は別途請求されます。
固定料金、成功報酬、またはノーキュア・ノーペイ契約などの例外的な料金体系は、 Law & More 依頼者には、作業開始前に書面でのみ通知するものとする。
第6条 前払いおよび請求書発行
Law & More 当社は、いつでもクライアントに対し前払い金の支払いを要求する権利を有します。受領した前払い金は、最終的な契約金額から差し引かれます。書面による別段の合意がない限り、要求された前払い金の受領前に作業を開始または継続することはありません。
実施された作業は、以下の者によって請求される場合があります。 Law & More いつでも暫定的に。請求書は、電子メールまたは普通郵便でクライアントに送付されます。 Law & More電子メールによる発送は有効とみなされます。
請求書の支払いは、請求書発行日から14日以内に、指定された銀行口座に行わなければなりません。 Law & More割引、停止、相殺は一切なし。
第7条 請求書に対する異議申し立て
請求書の金額または内容に対する異議申し立ては、 Law & More 請求書発行日から30日以内に、書面にて理由を添えて異議申し立てを行わない場合。これに応じない場合、顧客は請求書を無条件に承認したものとみなされます。
期限内に理由を添えて異議申し立てを行った場合でも、支払義務は停止されません。請求書の一部に異議がある場合でも、顧客は第6条第3項に定める期間内に、異議のない部分を支払う義務を負います。
第8条 債務不履行、利息及び費用
支払期限を過ぎた場合、顧客は法律の規定により債務不履行となり、別途の債務不履行通知は必要ありません。債務不履行日から、顧客は未払い金額に対して月利1%(端数切り上げ)の延滞利息、または法定商事利率がそれより高い場合はその利率を支払う義務を負います。
発生したすべての合理的な裁判外回収費用 Law & More 顧客が支払うべき金額であり、未払い金額の少なくとも 15% に相当し、最低 250 ユーロである。 Law & More 実際に発生した訴訟費用に対する補償。
依頼者が契約から生じる支払い義務を期限内に履行しない場合、 Law & More は、直ちに業務を停止し、かつ/または直ちに契約を解除する権利を有し、 Law & More 依頼人に対して何らかの損害賠償を支払う義務を負うこと。 Law & More 顧客が未払い金をすべて支払うまで、顧客が所有するすべての物品、金銭、書類を留置する権利を有する。 Law & More.
依頼者が職業または事業の過程で行動していない自然人である場合、本条の規定から逸脱して、オランダ民法第6条119項に規定される法定利益が適用され、裁判外の回収費用に対する補償に関する政令(Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten)が裁判外の回収費用に適用されます。
第9条 責任の制限
いかなる責任も Law & More 契約から生じる、または契約に関連して発生する賠償責任は、契約者が加入した専門賠償責任保険に基づき、当該ケースで実際に支払われる金額に限定される。 Law & More当該保険に適用される免責金額分だけ増額される。
何らかの理由で職業賠償責任保険に基づく支払いがなされない場合、前項に規定する賠償責任は5,000ユーロに制限される。
Law & More いかなる場合も、間接損害、派生的損害、逸失利益、逸失貯蓄、事業中断による損害、または評判の損害について責任を負いません。業務遂行中の文書の紛失、盗難、破損、または不正使用による損害に対する責任は、故意の不正行為または重大な過失の場合を除き、除外されます。 Law & More.
ご要望に応じて、加入している職業賠償責任保険の補償範囲と内容に関する書面による情報を提供いたします。 Law & More.
第10条 補償
クライアントは補償する Law & More 故意の不正行為または重大な過失の場合を除き、クライアントのために行われた業務に何らかの形で関連する、またはそこから生じる第三者のすべての請求、およびそのような請求に対する合理的な防御費用に対して。 Law & More.
第11条 時効期間
オランダ民法第6条89項の規定を損なうことなく、 Law & More いかなる場合でも、依頼者が損害の原因となる事象、または請求の存在を認識した時点、または合理的に認識できた時点から12か月後に失効する。ただし、強行法規が別段の定めをしている場合はこの限りではない。
第12条 守秘義務
Law & More オランダ弁護士法および行動規範に基づき、弁護士業務の遂行において委託されたすべての事項に関して守秘義務を遵守する義務を負う。 Law & More は、業務の遂行に合理的に必要な範囲で、かつ当該第三者も守秘義務を負うことを条件として、自らが委託した第三者と情報を共有する権利を有する。
クライアントは、社内での知識共有および社内での利益相反チェックの実施を目的として、クライアントの氏名、契約の種類、および非機密情報の使用に同意する。 Law & More.
第13条 個人データの処理
Law & More 当社は、一般データ保護規則およびlawandmore.nlに掲載されている当社のプライバシーに関する声明に従って、クライアントおよび業務に関与する者の個人データを処理します。クライアントは、当社にデータを提供する権利があることを保証します。 Law & More 彼が提供する個人データ、および補償 Law & More その点に関して第三者からの請求に対して。
第14条 身元確認および顧客デューデリジェンス
Law & More オランダのマネーロンダリング防止およびテロ資金供与防止法(Wet ter voorkoming van witwassen en financieren van terrorisme、Wwft)および適用される制裁法規の対象となります。契約がこれらの法律の適用範囲に含まれる場合、 Law & More 顧客デューデリジェンスを実施し、必要に応じて(意図的な)異常取引をオランダ金融情報機関に報告することが義務付けられています。これらの報告は、法律で義務付けられている範囲において、顧客には開示されません。
クライアントは以下を提供する義務がある Law & More クライアントのデューデリジェンスおよび制裁法遵守に必要なすべてのデータと文書を遅滞なく提出すること。クライアントがそのような協力を行わない場合、または Law & More いかなる法律または規制の下でも、契約の受諾または継続は許可されていません。 Law & More は、損害賠償を支払う義務を負うことなく、契約を拒否または解除する権利を有する。
第15条 第三者資金の管理に関する基礎
契約の文脈において、顧客または第三者のために、あるいはその代理として資金が保有される場合、これは第三者資金管理財団を通じて行われます。 Law & More (スティヒティング ベヒア デルデンゲルデン Law & More)または、指定された別の品質アカウントを通じて Law & More強制的な法律または明示的な書面による合意で別段の定めがない限り、第三者からの資金には利息は支払われません。
第16条 電子通信
クライアントと Law & More とりわけ、電子メールを含む電子的な手段を通じて行われる。 Law & More 当社は、電子通信が慎重かつ安全に行われるよう最大限の努力を尽くします。ただし、お客様は、インターネットおよび電子メールの使用には、傍受、改ざん、遅延、紛失、ウイルス感染、未配信などのリスクが伴うことを承諾するものとします。 Law & More 故意の不正行為または重大な過失の場合を除き、電子通信の使用から生じる損害について責任を負いません。
作成されたメッセージ Law & More 電子形式で、かつその者の電子メールアドレスから送信された場合、それは法的に有効であり、物理的な署名がなくても署名されたものとみなされます。
第17条 知的財産
助言、裁判文書、契約書、モデル、その他の知的創作物に関するすべての知的財産権は、 Law & More クライアントに独占的に帰属する Law & Moreクライアントは、作品が作成された目的のためにのみ、非独占的かつ譲渡不可能な使用権を取得します。クライアントによる内部使用を除き、事前の書面による同意なしに、開示または複製は許可されません。 Law & More.
第18条 契約の終了およびファイル管理
契約は、作業の完了、クライアントによる書面での解約、または Law & Moreまたは契約解除による。契約解除の場合でも、既に支払われた前払い金および既に実施された作業に対する報酬は全額支払われるものとする。
契約終了後、 Law & More 適用される規則および社内方針に従い、閉鎖後7年間、顧客ファイルをアーカイブに保管します。その期間が経過した後、 Law & More クライアントへの事前の通知なしにファイルを破棄する権利を有する。原本は、クライアントの要求に応じて返却されるが、保持権は留保される。 Law & More.
第19条 苦情処理手続き及び紛争解決
企業の苦情処理手続き Law & Morelawandmore.nlに掲載されているとおり、すべての契約に適用されます。契約の完了または履行、提供されたサービスの質、または請求金額に関する苦情は、まず苦情担当者に提出してください。 Law & More苦情は無料で書面または電子メールで提出できます。 [メール保護] または、会社の苦情処理手続きに記載されている住所宛に郵送してください。
苦情が、当事務所の苦情処理手続きに従って処理された後も、依頼者にとって満足のいく解決策が得られない場合、依頼者は、紛争をオースト・ブラバント地区の弁護士会会長、または本一般利用規約第22条に規定される管轄裁判所に申し立てることができます。
第20条 譲渡および第三者条項
これらの一般条件は、取締役、パートナー、弁護士、従業員、補助者、および(法的)関係者全員の利益のために規定されています。 Law & Moreまた、第三者資金管理財団の利益のためにも Law & More および当社の取締役。彼らは、裁判を含め、これらの一般利用規約を独自に依拠することができます。
依頼者は、事前の書面による同意なしに、契約に基づく権利および義務を第三者に譲渡または担保設定することは許可されていません。 Law & More.
第21条 一般利用規約の改正
Law & More 当社は、本利用規約を修正または補足する権利を有します。修正後の利用規約はlawandmore.nlに掲載され、掲載後に締結されたすべての契約に適用されます。
第22条 準拠法及び管轄裁判所
依頼人と Law & Moreおよび、それに起因する、またはそれに関連するあらゆる法的関係は、オランダ法のみによって規律される。
紛争は、第一審では東ブラバント地方裁判所にのみ提起されるものとする。 Law & More 当該裁判所は、この裁判地選択が行われなかった場合に、法律、適用される管轄権に関する規則、または条約に基づいて管轄権を有する裁判所に紛争を提起する権利を依然として有する。
第23条 最終規定
本利用規約はオランダ語と英語で作成されています。オランダ語と英語のテキストに矛盾または不明瞭な点がある場合は、オランダ語のテキストが優先されます。本利用規約はlawandmore.nlで閲覧できます。初回のご要望に応じて、無料でコピーを提供いたします。