Have you broken the corona rules and been fined?コロナのルールを破って罰金を科されましたか? Then, until recently, you ran the risk of having a criminal record.それから、最近まで、あなたは前科を持つ危険を冒していました。 The corona fines continue to exist, but there is no longer a note on the criminal record.コロナの罰金は引き続き存在しますが、前科にはもはや記録がありません。 Why have criminal records been such a thorn in the side of the House of Representatives and have they chosen to abolish this measure?なぜ前科は衆議院の側でそのようなとげであり、彼らはこの措置を廃止することを選んだのですか?





Criminal records can have a major impact on the offenders.犯罪歴は犯罪者に大きな影響を与える可能性があります。 When you apply for a job, a VOG (Certificate of Good Conduct) is sometimes applied for.仕事に応募する際に、VOG(善行章)が申請されることがあります。 This is a declaration which shows that your behaviour does not constitute an objection to the performance of a certain task or position in society.これは、あなたの行動が社会における特定の任務または地位の遂行に異議を唱えるものではないことを示す宣言です。 A criminal record may mean that you do not receive a VOG.犯罪歴は、VOGを受け取らないことを意味する場合があります。 In that case you are no longer allowed to practice some profession, such as solicitor, teacher or bailiff.その場合、弁護士、教師、廷吏などの職業を実践することはできなくなります。 Sometimes a visa or residence permit may be refused.ビザや居住許可が拒否される場合があります。 An insurance company can also ask you if you have a criminal record when you apply for insurance.保険会社は、保険に申し込むときに前科があるかどうかを尋ねることもできます。 In that case you are obliged to tell the truth.その場合、あなたは真実を語る義務があります。 Because of the criminal record you may not get an insurance.犯罪歴があるため、保険に加入できない場合があります。


Justidは法務安全省の一部です。 5週間以内にリクエストに関する決定書を受け取ります。 Certain retention periods apply to the judicial data of the offences on the criminal record.特定の保持期間は、前科の犯罪の司法データに適用されます。 The law determines how long this information must remain in existence.法律は、この情報が存在し続けなければならない期間を決定します。 These periods are shorter for offences than for crimes.これらの期間は、犯罪よりも犯罪の方が短いです。 In the case of a criminal decision, for example in the case of the corona fine, the data will be deleted XNUMX years after full payment of the fine.コロナ罰金の場合など、刑事上の決定の場合、罰金の全額が支払われてからXNUMX年後にデータが削除されます。


Because a criminal record has such major consequences, it is sensible to contact a lawyer as soon as possible if, for example, you have received a coronafine or have committed an offence.前科はそのような重大な結果をもたらすため、たとえば、コロナファインを受け取ったり、犯罪を犯したりした場合は、できるだけ早く弁護士に連絡することが賢明です。 There may, in fact, be a certain period of time within which opposition must be lodged with the public prosecutor.実際、検察官に異議を申し立てなければならない一定の期間があるかもしれません。 Sometimes it may seem easier to simply pay a fine or comply with community service, for example in the case of a criminal decision.場合によっては、たとえば刑事上の決定の場合など、単に罰金を支払うか、コミュニティサービスを遵守する方が簡単に思えるかもしれません。 Nevertheless, it is better to have the situation assessed by a lawyer.それでも、弁護士に状況を評価してもらう方がよいでしょう。 After all, the public prosecutor can also make mistakes or establish wrongful guilt.結局のところ、検察官は間違いを犯したり、不法な罪悪感を確立したりする可能性もあります。 In addition, the public prosecutor or the judge may sometimes be more lenient than the official who imposed the fine or recorded the offence.さらに、検察官または裁判官は、罰金を科したり、違反を記録した役人よりも寛大な場合があります。 A lawyer can check whether the fine is justified and can let you know if it is a good decision to appeal.弁護士は、罰金が正当化されるかどうかを確認し、上訴することが適切な決定であるかどうかを通知することができます。 The lawyer can write the notice of opposition and assist the judge if necessary.弁護士は異議申立書を作成し、必要に応じて裁判官を支援することができます。

Do you have any questions about the above subject or would you like to know what we can do for you?上記のテーマについて質問がありますか、それとも私たちがあなたのために何ができるか知りたいですか? Please feel free to contact the lawyers at弁護士までお気軽にお問い合わせください。 Law & More for more information.詳細については。 Even if you are not sure whether you need a lawyer.弁護士が必要かどうかわからなくても。 Our expert and specialised lawyers in the field of criminal law will be happy to assist you.刑法分野の専門家および専門弁護士が喜んでお手伝いいたします。